Электронная библиотека

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА






Добро пожаловать на сайт электронной библиотеки!
Здесь можно найти произведения русских и зарубежных авторов.
Скачать множество книг и журналов различных жанров и направлений.
Большой выбор художественной, бизнес, учебной и технической литературы.
Все представленные здесь книги и журналы имеют подробное описание и обложку.
Наша библиотека регулярно пополняется только новыми и интересными материалами!

«Подробнее о сайте»            «Правила сайта»            «Написать нам»            «Статьи»

Чебурашкин Н. Д. - Технический перевод в школе

Наука и познание >> Иностранные Языки





Разместил: xessin1

11-06-2013, 00:19

Просмотров: 1 060





Чебурашкин Н. Д. - Технический перевод в школе

В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы.
Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации.
Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке.


Название: Технический перевод в школе
Автор: Чебурашкин Н. Д.
Год издания: 1983
Издательство: Просвещение
Страниц: 254
Формат: PDF
Размер: 45,1 Мб (+3%)
Язык: Английский, Русский












Похожие публикации

Английская литература для 8 класса школ с преподаванием ряда предметов на английском языке Английская литература для 8 класса школ с преподаванием ряда предметов на английском языке
Книга предназначена для учащихся школ, а также может быть использована в качестве материала для литературного чтения и устной практики.

Английский язык для заочных технических вузов Английский язык для заочных технических вузов
Цель учебника - формирование навыков чтения и перевода научно-технической литературы. Основная его часть состоит из 18 учебных блоков, снабженных подробными рекомендациями студенту, как целесообразнее работать с данным грамматическим, лексическим и

Алимов В. В. - Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации Алимов В. В. - Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы

Методические рекомендации для переводчиков и редакторов научно-технической литературы ВЦП Методические рекомендации для переводчиков и редакторов научно-технической литературы ВЦП
Описывается организация работы о нештатными переводчиками научными редакторами ВЦП, требования к научно-техническому переводу, критерии оценки качества перевода по категориям. Даются методические рекомендации по выполнению и оформлении перевода.

Научно-техническая информация и перевод Научно-техническая информация и перевод
Цель книги - сформировать и развить навыки и умения подбора, перевода и извлечения информации из английских научно-технических текстов. Рассмотрены лексико-грамматические и лексико-семантические особенности научно-технической литературы, дана

Ложные друзья  переводчика научно-технической литературы (часть 1) Ложные друзья переводчика научно-технической литературы (часть 1)
Даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Описывается специфика их функционирования в научно-технических текстах и раскрываются особенности их перевода. Пособие ориентировано в

Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих
Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с немецкого языка и на немецкий язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и

Перевод с английского языка на русский язык. Перевод с английского языка на русский язык.
Описание:Данное учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для выполнения перевода текстов различной тематики. В книге рассматривается вопрос раскрытия значения слова и поиска соответствий в языке перевода,

Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык) Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык)
Учебник имеет целью помочь учащимся, имеющим сравнительно небольшую подготовку по английскому языку, овладеть навыками перевода научно-технической литературы в предельно сжатые сроки. Учебник предназначается для слушателей высших военно-инженерных

Русско-английский научно-технический словарь переводчика (3-е издание) Русско-английский научно-технический словарь переводчика (3-е издание)
Словарь переводчиков научно-технической литературы, охватывает свыше 25 000 слов, словосочетаний, научно-технических и общелингвистических терминов. Наглядно и полно показывает широкие сочетаемостные возможности лексико-терминологического массива.




Отзывы и Комментарии





Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:(необязательно)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Книги




Союз образовательных сайтов